Arvelisse Ruby – "T(U)ERCA" (Reseña Libro) (2010)

T(U)ERCA: Poemario + Cuentos Cortos, Editorial Bacanal (2010)
Arte Portada: DANIEL ENRIQUE

Poemas

Night Terror
8 de junio
Lovegame
Rewind
Octubre
Cuando me aburro del mundo
Achaques medievales
Tele Transportador
Vicio
Wonder
Adiós
Alcohol
Miedo
Is it enough
Contando los días
El Patio del Infierno
Inglés sin torpezas
Mutilada
In-
I forgot to be like Sid and Nancy
AL Editorial
Away
Animal Collective
Rules
Lápiz&Forma
Stir&Mix
My Computer
Soy/No Soy/Vete
Jueves
Caníbal Caníbales
Extranjeros
Despedida

[1]
[2]
[3]

Cuentos
If you were there…beware!
Cuentos de niñas mal educadas

He leído este poemario y sus 2 cuentos sin el libro ser mio. Está dedicado a mi amigo Gaby, quién se lo prestó a mi novia Dilcia, y en nuestro apartamento lo encontré, y en menos de 40 minutos, lo leí.

Lola, no pienses mal de mi. Siempre he tenido la intención de comprarlo. ¿Qué ha pasado? Se me ha olvidado. Soy bien despistado. Si quieres pregunta, y verás que lo afirmarán en todos lados.

Hoy lunes me lo traje al trabajo, para releer los primeros poemas que ya había leído y terminar lo que me faltaba, porque me levanté decidido a reseñarlo.

Empezaré por reconocer que es muy poco lo que conozco de Arvelisse. La conozco por ser entusiasta de la escena punk en Puerto Rico y ser quien realiza el fanzine LIBELO ZINE.

Siempre he estado claro en cuanto a la habilidad que tiene Lola (como algunos la llaman) para la escritura. Aquí entramos a la parte que no conozco de ella. No sé si estudio periodismo, literartura… no sé. Solo sé que la muchacha sabe escribir. Y yo no soy un experto tampoco, pero bueno, es tan simple, como que me gusta, me llama la atención y lo más importante, me hace leer.

En este poemario, podemos encontrar escritos en inglés y en español. Algo que me gustó mucho fue el ver poemas en español con el título en inglés o vice versa. Le da un sentido tan de aquí, cuando metemos palabras en inglés en la mayoría de nuestras expresiones, o simplemente, “me gusta más esta palabra en inglés que en español”, o al revés.

Arvelisse no teme al escribir de sus defectos, de lo que ingiere, del sexo. Y se vive sus palabras cuando habla del tiempo, del jangueo, de la muerte, de su proceso escolar desde kinder a 4to año y de lo que a veces no le sale cuando quiere escribir.

Todo es tan al grano y tan fácil de leer.

Los escritores tienen que preocuparse por el descanso entre sus palabras, capítulos, páginas, etc., aquí el descanso se desespera porque quiere seguir leyendo.

Muchas veces cuando leemos o escuchamos alguna canción, nos gusta darle nuestro significado, y con este poemario no pude hacerlo. Lo encontré tan personal, que ni me molesté en buscarle un significado mio. Es tan personal, que podía imaginarme todo lo que leía. Es tan personal, que ya siento que conozco a Arvelisse, no como la conocía ayer.

Aquí les dejo uno de mis favortitos:

CUANDO ME ABURRE EL MUNDO

Me levanté con el sonido del
despertador, que con anterioridad
había puesto para las 8 de la mañana.

Abrí los ojos y en cuestión de segundos
tuve una visión del futuro.

Comprendí que no valía la pena levantarme y
abracé su espalda desnuda.

De momento, como un puño en el estómago
sin aviso, pensé: “$50 dólares menos, mierda”.

Me levanté a las dos de la tarde
sin arrepentimientos.

En las mañanas,
no soy buena tomando decisiones.
no aprendo.

Para conocer y leer más de Arvelisse, visita su blog
CEREAL DE PIRATAS

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.